新华全媒+丨药品拆零 、共享药架 、优先派送……基层开动脑筋保障群众“药事”******
新华社上海12月21日电题:药品拆零 、共享药架、优先派送……基层开动脑筋保障群众“药事”
新华社记者何欣荣 、龚雯、郭敬丹
面对疫情挑战,退烧药供应紧张,怎么办 ?在上海 ,很多基层社区积极开动脑筋,通过药品拆零、共享药架 、优先派送等多种方式,保障群众“药事”,尽力让每个有需要的市民有药可用。
药品拆零,系统跟进
上海市徐汇区斜土街道社区卫生服务中心把药品拆零供应发热患者 。(受访者供图)
上海市徐汇区斜土街道社区卫生服务中心为辖区内7万多名常住居民提供医疗服务,其中有逾1.6万名超过65岁 。在斜土街道社区卫生服务中心,社区医生在现有药品规格包装的基础上,对解热镇痛类药物限定每次开具三天的量 ,如布洛芬、氨麻美敏片等 ,所有包装均一分为二做成小单元,统一发放包装,注明用法用量 。
“医疗机构拆包装分发感冒药品是有道理的 。因为感冒 是常见疾病,感冒药大多数为非处方药,价格较低,所以感冒药的包装量通常超过一次感冒治疗所需要 的用量。在特定情况下 ,医疗机构提供1/2、1/3或1/4整包装的感冒药品,可以更高效地用好当前资源,努力满足未来更多患者的用药需求 。”上海市临床药事质控中心主任 、复旦大学附属华山医院主任药师钟明康说 。
药品拆零后,系统设置也要跟上。斜土街道社区卫生服务中心主任颜骅告诉记者 ,由于目前部分药物一分为二,故收费系统调整单价为原价的二分之一 。
除了拆零销售 ,为了更加精准合理用药 ,基层医疗机构也在想办法进行超量拦截 。记者了解到,一是多渠道科普合理用药 ,缓解部分居民 的恐慌心理 。二 是医生把关,对发热哨点诊室接诊患者按需配药 。三是通过信息化系统对发热药物使用设定限制条件,无论哪位医师出诊,每次开具处方的量都不能超过上限 。
“对于辖区独居、失能 、失独等脆弱人群和重点人群,由街道牵头 ,以居委会为单位,落实专人负责 ,做好人员排摸建档。同时配备一定量 的解热镇痛药物作为应急物资,为他们 的健康托底。”颜骅说 ,遇到居民有医疗、咨询等需求,家庭医生将对其进行健康评估 ,确保合理用药 。如居民病情较重的,建议转诊至上级医疗机构,确保医疗安全 。
邻里互助,共享药架
上海市金山区石化街道四村里 的共享药架。(受访者供图)
“请问哪位邻居有退烧药吗?孩子突然发高烧 ,需要降温,感谢 !”“等我到家了,给你家孩子半板吧。”“我家有美林 ,就一瓶 ,可以给你倒点 。”
上海很多社区 的业主群中 ,近期有不少这样 的暖心对话 。共享药品 、分享经验 、互相鼓励 ,居民守望相助 的同时,还探索出楼道里 的一个个“共享药品区”。
今年75岁 的楼兴妹家住金山区石化街道四村。最近 ,她带头在楼道里改造出一个“共享药架” :一楼大门口,墙上贴了写着“共享药品处” 的指示牌,架子上放着感冒药、体温计、口罩等药品物品 ,楼兴妹还拿出家里一张小桌 ,放上酒精和消毒喷雾等 。
楼兴妹的想法很简单 。“我们楼老人多 ,正好我有一些药物 ,就把连花清瘟颗粒 、口罩、麝香保心丸等都拿出来,共享给有需要的人 。”
邻居们发现了这个“共享药架”,感动之余,也加入这一互帮互助行动 ,药架上的药品被取走又被补上 ,邻里真情不断传递 。
“最近,有不少老年居民打来电话 ,一方面是求助 ,一方面也诉说紧张的心情。”静安区南京西路街道华业居民区党总支副书记郑璐璐说,社区干部与居民们耐心沟通 ,同时把居委会 的“库存”拿出来,按一盒连花清瘟、5只口罩、5份抗原检测试剂打包 ,放到有需求 的居民家门口。
药品订单,优先派送
“马哥,我们这需要几只抗原 ,你那还有吗 ?”“没问题 ,我让小哥给你们捎过去 。”在美团外卖上海环球港配送站,站长马亮 的电话此起彼伏。
“刚才求助 的是一家我们合作的奶茶店 ,为保障骑手健康 ,站里备了一些常规药品,遇到有需要 的客户能帮就帮。”马亮说。
马亮说 ,11月底以来 ,站里 的外卖订单量持续攀升,估计较往常增加了40% 。同时,外卖员由于感染原因,只有不到70%在岗。“订单多了 ,骑手却少了,所以配送时间普遍延长 ,原来半个小时能送到的,现在要45到50分钟 。”
在部分订单超时的情况下 ,马亮要求站里的外卖骑手 ,遇到药店订单可以优先配送 。“这种一般是有感染的情况 ,客户急着收货 ,我们会优先保障 。”
在中通快递上海徐汇南站网点,临近傍晚五点仍有不少快递员在忙碌。“我们网点一天进出港有2万多件,在区域内属于快递大户。目前网点60多名员工,阳了大概10多名 。为保障每天 的快件都能清掉 ,我们启动了夜间派件,最近每天要干到晚上十点多 。”网点负责人杨波说 。
目前 ,徐汇南站网点的中通快递员每人每天要送400多件 。杨波注意到 ,每个快递员每天承担 的件量中,大约有二三十件 是从各类网络药店发过来的 。“这种快递我们都挑出来放在最上面,快递员可以优先配送。”
尽管任务比较重,但很多快递外卖小哥都愿意用“举手之劳”帮助居民。美团外卖员王进表示 :“最近我接到一个老客户电话,他想买水银温度计,但附近药店都没有 。我说我跑的范围比较大,可以帮他试试,后来果然就买到了。”
由于最近感染 的人比较多 ,很多客户在取订单时,会特地给快递外卖小哥留言,不用当面交接 ,放在快递架或挂在门把手上就行。“我估计订单高峰期还会延续一段时间 ,大家互相理解 ,一定能共渡难关。”王进说。
东西问丨陈坚:泰山上 的《金刚经》摩崖石刻如何体现佛教中国化 ?******
中新社济南1月11日电 题:泰山上的《金刚经》摩崖石刻如何体现佛教中国化 ?
——专访山东大学哲学与社会发展学院宗教学系主任 、佛教研究中心主任陈坚
作者 吕妍
作为中国五岳之首和古代帝王封禅胜地,泰山被列为世界文化与自然双遗产。泰山上 的《金刚经》摩崖石刻 是中国迄今所存面积最大 的摩崖石刻佛经 ,刻在泰山中溪支流约1200平方米的缓坡溪床石坪上 ,构思奇巧 ,气势宏大。《金刚经》石刻缘何而来?佛教在中国化的进程中如何与中国艺术形式融合?山东大学哲学与社会发展学院宗教学系主任 、佛教研究中心主任陈坚近日就此接受中新社“东西问”专访。
现将访谈实录摘要如下 :
中新社记者 :佛教自传入后便与中国本土文化融合 ,创造了灿烂辉煌的中国佛教文化。中国的哲学 、文学、书法 、绘画等 ,不同程度地受到佛教影响 ,其中,摩崖石刻具体受到了哪些影响?
陈坚:佛教产生于古代印度,但传入中国后 ,经过长期演化 ,与中国本土 的儒家和道家文化相融合形成了中国化的佛教,而这中国化 的佛教反过来又促进了中国本土文化 的发展 ,从而真正实现了“文明互鉴”意义 。
泰安洪顶山摩崖石刻 。受访者供图所谓“摩崖石刻” ,广义而言就 是人类在自然界 的崖壁岩体上刻画和雕凿意在反映人类自身思想和实践的各种符号和图像。它起源于原始社会的“岩画” ,后来随着人类文明 的发展,摩崖石刻的内容也不断变化 ,日渐丰富。这在中国尤其表现为佛教传入后佛教题材 的大量涌现 ,如甘肃敦煌石窟 、大同云冈石窟、洛阳龙门石窟等,都 是大型 的佛教摩崖石刻群。至于规模较少或单体 的佛教摩崖石刻,大江南北更是不计其数 。
如果依主题分 ,那么中国摩崖石刻中数量最多的就 是佛教摩崖石刻 ,它们既 是记录佛教中国化漫长千年历程的“有生命 的石头” ,同时又 是举世公认的中国文化艺术瑰宝。
中新社记者:佛教的《金刚经》为何会被刻在泰山 的石壁上 ?这与《金刚经》蕴含 的核心思想有关吗 ?
陈坚:从内容上看 ,中国 的佛教摩崖石刻 ,包括石刻佛像、石刻佛经文句和石刻佛教名号 。在山东众多 的佛教摩崖石刻中,最著名的莫过于泰山经石峪 的《金刚经》石刻,刻 的是鸠摩罗什(343-413)译的《金刚般若波罗蜜经》(即通行本《金刚经》)之前16章 ,也就 是从“如是我闻 ,一时佛在舍卫国祗树给孤独园”至“当知是经义不可思议 ,果报亦不可思议”,原文有2998字 ,现存1382字(含尚有痕迹者) ,个个字大如斗 ,一尺见方,有“榜书之宗”的美誉。
泰山上 的金刚经石刻。受访者供图南北朝时期 ,以泰山为中心的山东多地出现了大量摩崖石刻佛经,绝大部分都与《金刚经》义理相同亦即谈论“空观” 的般若类经典,如徂徕山 的《摩诃般若经》石刻和《文殊般若经》石刻 、峄山 的《文殊般若经》石刻、尖山的《思益经》石刻和《文殊般若经》石刻等 。除了这些摩崖刻经,还有意在昭示“空观”的摩崖题名 ,如“文殊般若”“诸行无常,是生灭法 ;生灭灭已 ,寂灭为乐”“大空王佛”等 。此外 ,泰山周边还有许多般若类经典 的碑刻,如曲阜胜果寺 的《金刚经》碑 、兖州泗河和汶上水牛山的《文殊般若经》碑等。尤为重要的 是,在洪顶山的《法洪铭赞》石刻,内容是印度僧人释法洪来到山东弘扬“空”观 。
以上表明,南北朝时期,以讨论“空观”为内容的佛教般若学在山东地区非常流行,是中国佛教的一个缩影。因为中国化佛教,就 是以般若“空观”为基础发展起来, 是般若学在中国流行 的直接结果,而《金刚经》则 是对般若“空观”最经典最简洁的表达,雅俗共赏,僧俗共尊 , 是中国佛教史上最为流行 的佛经 ,自古至今 ,具有极高的佛教和文化价值 。
在中国古代,那些被认为有价值 的东西往往会“勒石为记”予以赞美推崇 ,俾使流传存世。虽然学界对泰山刻《金刚经》还有种种不同 的解释,但从以此经为代表的般若学与中国佛教 的特别密切关系来看,“勒石为记”应该 是最重要 的原因。
中新社记者:《金刚经》在佛教中国化 的过程中扮演了什么样 的角色 ?
陈坚:《金刚经》是汉译般若类经典的代表 , 是佛教“般若思想” 的精华所在 。所谓“般若” ,乃 是梵语“Prajna”的音译 ,意为“空性智慧” ,亦即领悟“空” 的智慧 ,它是佛教的最高智慧 。作为“五岳之首” 的泰山乃 是世界自然和文化双遗产,是中华民族的圣山 。泰山文化集儒佛道三教于一身 ,它所蕴含 的“圆融智慧”也 是中华民族的重要智慧之一 。从这个意义上来说 ,《金刚经》被刻在泰山上,应该 是最完美地体现了佛教“空性智慧”和中华民族“圆融智慧” 的“高峰对话”,结果即产生或印证了佛教中国化 ,如天台宗 、禅宗等。换言之即,佛教的“空性智慧”和中华民族 的“圆融智慧”共同参与了中国化佛教 的建构 。
泰山上的金刚经石刻 。受访者供图《西游记》中孙悟空在取经过程中施展 的七十二变就是《金刚经》中“空观”的体现 :在纷繁复杂 的情况下 ,不可执著于一个标准一种方法 ,只有随缘而变 ,才能解决问题。印度佛教 是在印度文化土壤中产生 的,有特定 的印度之缘;同样地 ,印度佛教传入中国,因为中国文化的不同,必然随中国文化之缘而发展出中国化 的佛教 ,这是《金刚经》“空观” 的逻辑结论和题中应有之义,或者说,是以《金刚经》“空观”为核心 的大乘佛教 的内在要求。《金刚经》所说 的“如来所说法,皆不可取 ,不可说”以及“若人言如来有所说法 ,即为谤佛”也可以理解为只有不执著于印度佛教才能开出中国化的佛教,这体现出《金刚经》对佛教中国化 的意义 。
基于“空观” 的大乘佛教是个开放体系,佛教中国化正是在大乘佛教 的开放体系中自觉实现。天台宗创始人智者大师(538—597)将这样 的佛教中国化归结为“随情所立 ,助扬佛化” ,其中 的“情”就是中国文化之缘 。
中新社记者 :佛经 是佛教文化传承 的重要载体之一,佛经的汉译又是如何体现佛教中国化的 ?
陈坚 :佛教的思想通过佛经来表达和传播。佛教传入中国就是从佛经 的汉译开始,而佛教中国化也是从佛经 的汉译开始。在汉译过程中 ,译者不 是简单地移植印度佛经,而 是充分考虑了译文如何与中国本土文化相适应。比如东晋时期道安法师(312—385)就曾提出 ,佛经汉译要遵循“五失本三不易”的原则(参见道安《摩诃钵罗若波罗蜜经抄序》) ,大意 是说,把印度语翻译成汉语并让中国人能读懂 是不容易的(“三不易”) ,因而在尽量保持佛经原意之下 ,有五种情况可以不必遵循原经文本而按照中国语言和文化的习惯来加以翻译(“五失本”),这其实就 是佛经汉译过程中 的中国化。
- 江苏省南京市,大报恩寺遗址公园内 的“汉文大藏经博物馆”中的金刚经雕版 。视觉中国供图
比如“五失本”之一是“胡经尚质 ,秦人好文,传可众心,非文不合 ,斯二失本也” ,意思是说 ,印度佛经(“胡经”)重“质”不重“文”,而中国人(“秦人”) 是“好文”的 ,所以翻译时不光是将其意思译出来 ,还要讲究译文的文雅和文学性,就像孔子所说的“质胜文则野 ,文胜质则史 ,文质彬彬 ,然后君子” 。《金刚经》就是如此“文质彬彬”的“君子文”,有着极高 的文学水准。《金刚经》之所以能成为中国佛教流传最广且雅俗共尊 的佛经,与其译文之优美文雅有极大的关系 。
中新社记者:佛教传入并与中国文化融合发展后 ,形成了具有本土特色的中国佛教,中国佛教会如何影响世界?
陕西西安,大雁塔和玄奘雕像同框。唐朝高僧玄奘在推动以佛教为代表 的中外文化交流中起到重要作用 。陈舒一 摄陈坚 :所谓佛教中国化,其实就是印度佛教传入中国后与中国本土文化融合发展,最终发展出中国化 的佛教 。中国人根据中华文化发展了佛教思想 ,形成了独特的佛教理论,并使佛教从中国传播到了日本 、韩国 、东南亚等地 。
佛教在古代沿着陆上丝绸之路和海上丝绸之路来到中国,并基于佛教“空性智慧”和中华民族“圆融智慧”,建立起以和谐与包容为根本理念 的中国化佛教。当前 ,随着中国扩大开放以及“一带一路”倡议 的实施,中国化佛教也会随着这个缘走向更广大 的世界,为建设人类命运共同体提供和谐与包容 的思想智慧。(完)
受访者简介:
陈坚,现任山东大学哲学与社会发展学院宗教学系主任;山东大学佛教研究中心主任 ;教育部人文社会科学重点研究基地山东大学犹太教与跨宗教研究中心副主任;中国佛学院普陀山学院天台宗研究生导师等 。主要研究佛学 、中国哲学、儒佛道三教关系、中西宗教比较 。著有《无分别的分别——比较宗教学视野下的佛教》,《心悟转法华——智顗“法华”诠释学研究》《无明即法性——天台宗止观思想研究》《烦恼即菩提——天台宗“性恶”思想研究》等。
中国网客户端 国家重点新闻网站 ,9语种权威发布 |